« ネパール家庭料理「アチャール」の作り方・・・ | トップページ | Time flies ! 光陰矢の如し!・・・ »

2006/04/14

英語の単語の意味って、一つじゃない・・・

英語で「come」って、意味は「来る」だけど・・・・・

May I come ? 行ってもいいですか?

Where should I come today ?  きょう、どこへ行ったらいいですか?

「行く」って、訳すでしょ。まぎらわしいよね!

で、久しぶりに、

------------------今日のネパール語----------------------------------------

ネパール×ネパールの英会話コーナーはすごいです!

音声も聞けます。

なので、今日は手抜きで・・・↓こちらをご覧ください!!!

http://www.nepal.co.jp/kaiwa/kaiwa01.html

--------------------------------------------------------------------------

それと、「company」も「会社」以外に違う意味が・・・・

「仲間、友達とか、集まり」という意味があります。

来客を送り出す時に・・・

We enjoyed your company. おいでくださいまして

Please come again soon. また、いらしてください

となります!

人気blogランキングへ

|

« ネパール家庭料理「アチャール」の作り方・・・ | トップページ | Time flies ! 光陰矢の如し!・・・ »

英会話」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« ネパール家庭料理「アチャール」の作り方・・・ | トップページ | Time flies ! 光陰矢の如し!・・・ »