« ちょっと、読んでみて・・・・ | トップページ | ヒザ痛には蒲鉾が、効きます! »

2006/07/22

"Rain Man"見ました・・・

ダスティー・ホフマンの「レインマン」を見ました。

訂正:ダスティン・ホフマンでした。Dustin Hoffman

そうそう、トム・クルーズも出てました。若いね~。

18年も前の作品なんですね。

今回初めて、見ました。もちろん、英語バージョンです。

兄弟の会話が中心なので、英語の勉強にはピッタリです。

で、

-------------今日の英会話-------------------------------------------------

レイモンド(レインマン)とチャーリー(弟)の彼女が、エレベータの中で・・・・

Whould you like dance with me?

I will サムホール.←って、聞こえたんだけど・・・・・

I will in some hall. かな?????

で、

何度も見て、リスニングのトレーニングをしています。

↓ここで、おおまかなあらすじを読んで、また見ると、なるほどね~。

http://coda21.net/eiga3mai/text_review/RAIN_MAN.htm

----------------------------------------------------------------------

テレビの洋画をかたっぱしから、英語版で録画して、毎日見ています。

何気ない自然な英会話の勉強になりますね。

人気blogランキングへ

|

« ちょっと、読んでみて・・・・ | トップページ | ヒザ痛には蒲鉾が、効きます! »

英会話」カテゴリの記事

コメント

"elevator"って、確かに言ってるね。
で、↓こうじゃないかな~???
"elevator is hall?"

それにしても、最初のほうの意味なんて
「ランボルギーニ」だけしか聞き取れませんでしたよ!

投稿: a-karsan | 2006/07/24 23:43

私も”ビデオ”持ってるのでみてみました。
私には、elevators and hold って聞こえました。
個人的にちょっとだけ共感するのは、映画の最初のほうで、チャーリーとメカニックが電話で車検が通らず、「俺の4台のランボルギーニを取り締まる位なら、スモッグでも取り締まってろ!」ってとこかな・・・ずれててごめんなさい。

投稿: かず | 2006/07/24 21:25

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« ちょっと、読んでみて・・・・ | トップページ | ヒザ痛には蒲鉾が、効きます! »